此前螺蛳粉“灵魂”酸笋,在不少英文翻译中用“臭”一词代替。陈芳说:“在中华美食里,臭它并不一定是表示不好的东西,比如臭豆腐、臭鳜鱼等都是名菜和名小吃。”因此,该团队在翻译酸笋时不以主观气味命名,而是翻译成它的制作方式。最终团队将酸笋翻译成“Pickled bamboo shoots”(指腌制的竹笋)。
1岁女孩坐飞机遇到了人生crush
安博体育下载
河北“民法典宣传月”活动启动
万博manbetx手机版登录入口下载
物管国企成IPO主力,迷你物企赴港“破冰”,长沙又多了一家上市公司
伟德BETVLCTOR下载
北青快评|古城古镇文旅要力拼“有趣的灵魂”
万博全站(ManBetX)下载
美国100%关税 打得死中国电动车吗
BOBapp官方网址下载
圣诞周末全球数千航班取消 欧洲多国病例创记录|大流行手记(12月24日)
北青快评|联系人工客服不应成“闯关游戏”
亿博·app官方网站下载
“动动嘴皮”就执行的商业AI,SAP助力新质生产力发展
万博·manbetx手机下载