万博max在线登录|396M
发布时间:2024/05/18
此前螺蛳粉“灵魂”酸笋,在不少英文翻译中用“臭”一词代替。陈芳说:“在中华美食里,臭它并不一定是表示不好的东西,比如臭豆腐、臭鳜鱼等都是名菜和名小吃。”因此,该团队在翻译酸笋时不以主观气味命名,而是翻译成它的制作方式。最终团队将酸笋翻译成“Pickled bamboo shoots”(指腌制的竹笋)。
2024/05/18
中国作家翻译作品春季新书推介会在伦敦举办
宜科LVM2550智能3D激光轮廓传感器助力耐火...
早安北京0517:最高温33℃,紫外线强,外出防暑防晒多补水
全国人民代表大会常务委员会任免名单