“被骂怕了,非做好不可” 我与苏有朋聊了聊《嫌疑人X的献身》

最近苏有朋的状态可以用一部电影的片名概括——“提着心吊着胆”,一个现在进行时的心理动作,源于他最新执导的电影《嫌疑人X的献身》。

由于这部小说书迷众多,早在电影启动之初,网上就已经出现了很多质疑,什么“不看好”,什么“一生黑”,还有更过激的言论…可想而知,作为导演的苏有朋,压力还是挺大的。

之前《嫌疑人X的献身》首映,演员就在吐槽苏有朋有在片场有多难搞,关于场景细节、人物理解、演员表演,总之是影片所有能呈现出来的方方面面,他都严苛得近乎吹毛求疵。苏有朋自己也说得很明白,被骂怕了,所以“非做好不可”。

当然,作为导演,对演员严格点不是坏事,毕竟更严格一分,作品也会更好些。要知道,处女座的苏有朋,还有一座不可逾越的超级大魔王,那就是同为处女座的大卫·芬奇,那才是折磨演员的大师,随时让你感受处女座完美主义的可怕。

那不是我,我也就拍个上百条

于是,在《嫌疑人X的献身》上映之前,我们也特意去采访了苏有朋导演,跟他聊了聊《嫌疑人X的献身》,从取景、选角和导演对作品本身的理解等等,希望他的答案也能给大家连缀出对这部电影成色的大致判断。

在外界看起来,《嫌疑人X的献身》是东野圭吾的名作,用中国电影圈流行的词儿来说——是个大IP,也有人觉得苏有朋站在优秀作品的肩膀上来执导,挺讨巧的。但其实,我们知道,这部小说此前被拍成过日本和韩国两个版本的电影,日本版由福山雅治和堤真一主演,一直以来都被看作是相对优秀的一次改编。

推理和情感的部分处理得都不错,尤其是堤真一对石神这个角色的诠释,最后案件揭晓时哭喊,当年看的时候真是觉得太厉害了。

韩国版就差很多,基本上改变了原作的神髓,变成了一个苦情爱情片。

中国版要怎么区别于日韩两个版本,找出一条新的方向,其实不容易的,这也是苏有朋面对的一道难解的问题。毕竟书迷那么多,每个人对这个作品都有自己的理解,所谓众口难调。

苏有朋很坦诚地告诉我们,当年拍《左耳》其实是无心插柳,他自己更喜欢有余韵,可以深度思考的题材。但他也有自己的顾虑,因为太有深度的作品对于主流观众来说其实并不好嚼,所以他对《嫌疑人X的献身》的想法就是——这部作品很复杂,很多面向,很多反转的好故事,真要讨论起来,有很多很深的东西可以讨论,但如果观众没兴趣讨论,只想看剧情,这个剧情也是挺情理之内,意料之外的。

简单来说,苏有朋希望他所呈现出来的中国版《嫌疑人X的献身》有比较商业的糖衣,也有更有回味的剧情,雅俗共赏。这也是很多中国导演所追求的,艺术与商业的平衡吧。

我们这次也主要跟苏有朋聊了聊中国版改编的一些创新部分,他说,在剧本改编初期,团队很多成员都有了先入为主的印象,在情感上更多倾向石泓,也更多的帮石泓的行为创作。这种倾斜,苏有朋觉得不好。

在他的理解里,《嫌疑人X的献身》不只是爱情电影,即使他有自己情与理的价值观在其中,但他并不想干扰观众解读电影的乐趣。这也正好推翻了韩国版翻拍的叙事方式,至少从苏有朋导演透露的信息来说,中国版还是更侧重于推理的。

此外,他决定在叙事节奏上也做一些调整,比如日版里,首先让观众目睹了整个犯案的过程,让观众的心情跟着所谓的“匪方”走,但中国版里把案件的发生后置了,先用了警察的第一视角,让观众跟着警方去破案,也是大部分悬疑犯罪类型电影所使用的叙事方式。

这种调整方式,应该是为了他此前谈到的平衡。在观众的心情跟着所谓的匪方走之前,有机会也站在另一个角度来审视这个案件。尽量公平的叙事,不对观众內心情与理之间的判断,做太多偏颇的干扰。

日本有很多经典小说,中国改编的一个很大难题是如何把日本文化落地到中国语境里来,《嫌疑人X的献身》自然也不例外,看过小说的读者应该能明白,里面很多独属于日本的生活方式和文化构成,如果直接照搬是非常不合适的。

所以,也需要做很多变化。

打个比方,小说里的女主人公靖子(陈靖)第一次与石神(石泓)见面,是她带着女儿去敲隔壁邻居石神(石泓)家的门,这是一种日本文化,日本人搬到新住处,喜欢敲门跟邻居打招呼,有时候还会送上小礼物,表示一下初来乍到多多关照。

但在中国文化里,尤其是当下中国这种钢筋水泥都市森林的环境里,基本上是闭门闭户不相往来的,这里就需要做一些细微而巧妙的调整。

再举一个例子,在日版里,石神(石泓)伪装靖子(陈靖)的前夫富悭(傅坚)偷了一辆新单车,车主报警,才让“富悭(傅坚)”的尸体被警方发现,但在中国,很少有人会买特别贵的单车,如果是特别贵就更不会随意放在路边,如果是普通的单车被偷,一般是不会报警的,就算报警了,在中国的环境里,跟丢手机一样,警察多半也不会理你的。

所以,中国版在这个细节上也做了一些符合中国国情的改动。

其实中国观众是很厉害的,尤其是《嫌疑人X的献身》打出了“悬疑推理”的标签,免不了会有观众去挑错,如果不够严谨的话,是经受不住很多粉丝二刷三刷的火眼金睛的考验。

苏有朋说,他在跟编剧团队讨论和创作剧本的过程中,大家也是各种“找茬”,一个想法被推翻重来也是常有的事。

大到一场戏的编排,小到汤川(唐川)黑板上数据题的数值,那些不经意的黑板上的公式,演讲厅里的PPT,都请了很多数学或物理专家来参与,还有专门的警察专家,来教导命案现场调查的各种手势,都力求做到更真实与更准确,不让观众看着别扭(想当年某国产剧用Word聊天也是让人记忆深刻)。

还有个比较有意思的部分,中国版《嫌疑人X的献身》取景地是在哈尔滨,但是苏有朋导演非常有把握地说,“你们绝对看不出来是哪个城市”,从之前放出的预告片来看,确实地域特点不明显。那又为什么特意要选在哈尔滨拍摄呢,哈尔滨跟这个故事的气质有什么关联或者呼应呢?

苏有朋告诉我们,在他们找景的过程中发现,中国现在很多城市正在汰旧换新,很多新的建筑在美学上不美不丑的,所以要找到还有一些风貌的、有特色的城市,其实挺难的。

影片原预计3、4月开机,所以当时定了一个城市,那个城市有恨好的风貌。后来因为一些原因要在6、7月份开机,之前的城市会变的非常炎热。苏有朋觉得,热气腾腾的城市跟电影的气质不符,而且拍摄时间当时又是6、7月份,他无法想象演员穿着短袖,汗流浃背地演这样一个故事。

用苏有朋吐槽的话来说,“眼睛都在喷火,成何体统啊?!”于是他们就继续往北走继续找景,也曾经想过去找高原,高原的夏天也有机会是冷的,但好像又变成了一个民族风的《嫌疑人X的献身》,感觉也不对,再继续往北走,后来就找到了哈尔滨。

哈尔滨的夏天天气很晴,空气很通透,没有霾,拍起来不脏,这挺好的。但是呢,这种类型片是需要一些阴郁气质的,哈尔滨那阵子经常是大晴天,我们需要“看天吃饭”,要经常看气象预报,有些重要的场次必须应该是阴天,对于总是晴空万里的哈尔滨来说,这对我们来说就是一个困扰了。

所以剧组在拍摄的时候做了很多洒水,也是为了营造阴郁的电影气质。现在看起来,电影里就像一个北方城市,却又不完全是哈尔滨,即使是哈尔滨当地的人,也会对城市的气质感到陌生。

我脑补了一下,如果在南方城市拍摄好像确实挺奇怪的,炎热的感觉似乎更适合浪漫湿热的爱情故事。回忆一下日版《嫌疑人X的献身》,也是比较阴冷的气质,所以哈尔滨总体来说,跟整个案件的惊心动魄,人物的步步为营,以及边缘气质都更加吻合。他需要还原的是罪案题材的冷感。

当然,我们也不可避免地跟苏有朋导演问到被议论最多的演员的部分。

《嫌疑人X的献身》这个故事应该对很多演员都很有吸引力,毕竟它的角色难度太有挑战了,回忆一下日版的堤真一和福山雅治,那种高智商天才之间微妙的对决,那种分寸感的拿捏,相当考验演技。

中国版的这两个角色在选角时,也引起不小的讨论,最终确定的唐川(汤川)、石泓(石神)和陈靖(靖子)分别是王凯、张鲁一和林心如来扮演。虽然这仨演员,此前电视剧作品比较多,但是演技倒也是不错的。

不过,这个选角,作为导演的苏有朋也有着自己的考量。唐川(汤川)和石泓(石神)这两个人设都是顶级的天才,而且中国版希望走的是双雄对决的切入点,所以需要两个看起来是能够针锋相对的演员,任何一方坍塌了都不行。最终,他选定了这两个人,因为他觉得,王凯和张鲁一是非常符合这两个人设的。

至于林心如,大家也知道啦,去年林心如跟霍建华结婚了,其实没打算再接戏,可见苏有朋以“五阿哥”的老友记刷了好大的一张人情卡,在林心如最幸福的时刻,硬塞了一个苦情的角色给她。我们也很好奇,为什么陈靖(靖子)这个角色就非林心如不可呢?

苏有朋的想法是,陈靖(靖子)是“拯救”石泓(石神)生命的关键人物,导演还给我们打了个比方,他说:“石泓非常抑郁,他一打开门,门口出现了一个肉弹,你是不是会觉得他们的情操就变味道了?”

所以导演觉得,这个女人不能太性感,她是在精神上以一种阳光的气质吸引了石泓,不能让观众理解成石泓是被肉欲给拯救了。在苏有朋的眼里,林心如就是这种外表看起来有点需要保护,可是她的眼睛里面其实很有力量,有阳光的感觉,就很符合人设。如果是那种你看到她就会想要扑上去的女人,那就错了。

据说,在整个拍摄过程中,导演跟演员之间也经常会就表演的分寸感讨论,尤其是像石泓和唐川这种高智商的对决,对峙过程其实不能太“白”,总不能一个问:“你干吗杀人?”一个回答:“关你屁事”吧,所以两人的对决其实有很多双关语的对白,用一些暧昧不明的台词表达多重含义,以及一些很微妙的眼神和气场,都是需要依靠演员的精湛表演。

有时候演员还会给出很多种表演方式,跟导演一起调整,希望把整个表演的度打到最准。

苏有朋告诉我们,所有演员的表演都有很多条,最终呈现在观众面前的,是他在剪辑房里挑出来的,他认为最适合的表演方式,他会对全部的表演负责,因为这些东西在他心里都是满分。至于究竟如何,大家很快就能在电影院里一探究竟了。

那天聊完的时候,差不多是晚上九点多了,苏有朋导演乐呵呵地跟我们告别之后,回到休息室里吃盒饭去了,第二天开始,他还要继续跟着剧组去全国路演。

忽然想起我们最后问他的那个问题,“当导演和当演员,哪个满足感更大?”他的回答是:“都是痛苦的,同时也是快乐的”。当然,他也很明确地告诉了我们,未来他的更多精力还是会用在导演这一块儿,已经没有了很强的表演欲望。

他还悄悄地跟我们透露了一个差一点就要在影片中出现的“彩蛋”,原来,他在片中也是有个角色的,连定妆都做了,演的是那个被杀掉的流浪汉的邻居,也算是很符合导演的小趣味吧,但是最终却没有成行。当

我们问他为什么的时候,苏有朋又变回了那个演员口中的处女座“龟毛”导演:“哎呀,来不及啊!那个场景才三天,那么大的场景,我作为导演要跑来跑去调度,来不及的!”

最后再说几句题外话吧,现在很多中国电影公司都屯了不少日本小说、漫画或者电影的IP版权,希望能拍成中国版,这里头有已经启动的,比如岩井俊二的《情书》中国版、山田洋次导演的《家族之苦》的中国版《麻烦家族》,吴宇森执导的高仓健的《追捕》中国版,陈凯歌执导的,根据日本小说《沙门空海》改编的《妖猫传》,根据日本漫画《赌博默示录》改编的中国电影《动物世界》,北条司漫画《城市猎人》的中国版电影,以及新海诚的动画《秒速五厘米》也将被拍成中国真人电影。

还有很多未启动的,据我所知,有坂元裕二的日剧《最完美的离婚》电影版,《盗钥匙的方法》,以及三谷幸喜不少作品的电影版权都在中国公司的手上。

虽然有很多影迷肯定不乐意,但是目前整个中国市场对作品的需求非常旺盛,而且日本真是有非常多很好,带来感动的作品,那为什么要拒绝呢?大家会去购买的日本IP,一定是因为它非常好,而且是经过时间和观众验证的品质之作。

当然了,也希望中国的电影公司能够好好对待这些优秀的日本作品,不要辜负自己花出去的版权费,最重要的是不要辜负影迷的脐带啊!首先要接受检验的就是我们即将要在后天看到的《嫌疑人X的献身》中国版。

具体如何,咱们看过再说!


推荐: | 嫌疑人x的献身 | 做好的自己 | 做好的美甲咋 | 孩子都是被骂坏的 | 不可思议的

本文标题:“被骂怕了,非做好不可” 我与苏有朋聊了聊《嫌疑人X的献身》

被骂怕了 做好 不可 我与 苏有朋 聊了 嫌疑人X的献身

网站首页 | 百分之一旗舰店 | 拼多多优惠券 | 网站地图 | 手机版 | 2024-05-08 13:16:15

Copyright © 2024 百分之一. All Rights Reserved.

闽ICP备09061460号-4